S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    kalkulator, komputer (l.mn. die Rechner)
    Rechner
    miednica, (anat.) miednica (l.mn. die Becken) - Becken; wolny, powolny, rozwa¿ny, wolno - bedächtig; dziêkowaæ sich ~; badankt sich, bedankte sich, hat sich bedankt - bedanken; potrzeba, zapotrzebowanie; bei ~w razie potrzeby; je nach ~w miarê potrzeby (nur Singular) - Bedarf; przykry, godny po¿a³owania, nieszczêsny - bedauerlich; niestety - bedauerlicherweise; wspó³czuæ komu¶, wyraziæ skruchê bedauert, bedauerte, hat bedauert - bedauern; godny po¿a³owania, godny ubolewania - bedauernswert; przykryæ bedeckt, bedeckte, hat bedeckt - bedecken; pochmurny, pochmurno - bedeckt; rozwa¿aæ, zastanawiaæ siê bedenkt, bedachte, hat bedacht - bedenken; w±tpliwo¶æ, zastrze¿enie; ~ haben - mieæ w±tpliwo¶ci; ohne ~bez namys³u, bez wahania (nur PL) - Bedenken; bez wahania, bez namys³u, bez skrupu³ów - bedenkenlos; niepewny, w±tpliwy, niepewnie, w±tpliwie; die Sache ist sehr ~sprawa ¼le stoi, budzi obawy - bedenklich; czas do namys³u (nur Singular) - Bedenkzeit; znaczyæ bedeutet, bedeutete, hat bedeutet - bedeuten; znaczny, - znaczny kapita³; ein ~er Gelehrte - wybitny uczony wybitny, znacznie; ein ~es Kapital - bedeutend; istotny - bedeutsam; znaczenie (l.mn. die Bedeutungen) - Bedeutung; b³ahy - bedeutungslos; b³aho¶æ (nur Singular) - Bedeutungslosigkeit; obs³ugiwaæ bedient, bediente, hat bedient - bedienen; ³atwy - ³atwy w obs³udze w u¿yciu, (infor.) - bedienerfreundlich; obs³uga (l.mn. die Bedienungen) - Bedienung; instrukcja obs³ugi (l.mn. die Bedienungsanweisungen) - Bedienungsanweisung; warunek (l.mn. die Bedingungen) - Bedingung; drêczyæ, trapiæ (mit etwas - czym¶) bedrängt, bedrängte, hat bedrängt - bedrängen; zagra¿aæ, groziæ bedroht, bedrohte, hat bedroht - bedrohen; gro¼ny, zagra¿aj±cy - bedrohlich; zagro¿enie (nur Singular) - Bedrohung; potrzebowaæ (+ AKK - czego¶) bedarf, bedurfte, hat bedurft - bedürfen; potrzeba (l.mn. die Bedürfnisse) - Bedürfnis; zaprzysi±c beeidet, beeidete, hat beeidet - beeiden; spieszyæ siê; beeile dich! - pospiesz siê! sich ~; beeilt sich, beeilte sich, hat sich beeilt - beeilen; wywieraæ wra¿enie beeindruckt, beeindruckte, hat beeindruckt - beeindrucken; górny, najwy¿szy, naczelny - oberster; górne, najwy¿sze, naczelne ((Sg, Neutrum)) - oberstes; stopieñ wy¿szy (l.mn. die Oberstufen) - Oberstufe; obwód gorsu (l.mn. die Oberweiten) - Oberweite; aczkolwiek, chocia¿ (spójnik) - obgleich; opieka (nur Singular) - Obhut; powy¿szy, wy¿ej wymieniony - obig; obiekt (l.mn. die Objekte) - Objekt; obiektyw (l.mn. die Objektive) - Objektiv; obiektywny, obiektywnie - objektiv; wafel, (rel.) - op³atek, hostia (l.mn. die Oblaten) (gastr.) - Oblate; obowi±zkowy - obligatorisch; obój (l.mn. die Oboen) - Oboe; obserwatorium (l.mn. die Observatorien) - Observatorium; obskurny - obskur; owoce (nur Singular) - Obst; drzewo owocowe (l.mn. die Obstbäume) - Obstbaum; sad, ogród owocowy (l.mn. die Obstgärten) - Obstgarten; sa³atka owocowa (l.mn. die Obstsalate) - Obstsalat; spro¶ny - obszön; aczkolwiek, chocia¿; wir streiten uns oft, ~ wir uns mögen - czêsto siê k³ócimy, chocia¿ siê lubimy (spójnik) - obwohl; wó³ (l.mn. die Ochsen) - Ochse; oda (l.mn. die Oden) - Ode; pustkowie, g³usza, nuda; ~ des Ozeans - bezkres oceanu; geistige ~pustka duchowa (l.mn. die Öden) - Öde; pusty, odludny, ja³owy, nieciekawy, pusto, odludnie - öde; Odra (nur Singular) - Oder; albo, lub; das schmeckt gut, ~? - to dobrze smakuje, nieprawda¿? ~ aber - albo te¿ (spójnik) - oder; piec (l.mn. die Öfen) - Ofen; ¶wie¿o upieczony - ofenfrisch; otwarty; - byæ otwartym das Fenster ist ~okno jest otwarte; ~ bleiben - offen; widoczny, - w tym miejscu najwyra¼niej pope³ni³e¶ b³±d; sie hat ~ den Bus verpasst - najwyra¼niej przegapi³a autobus widocznie; da hast du dich ~ geirrt - offenbar; objawienie (l.mn. die Offenbarungen) (rel.) - Offenbarung; otwarty, prostoduszny, otwarcie - offenherzig; jawny, oczywisty - offensichtlich; publiczny, jawny - öffentlich; wyprowadzaæ (kogo¶ sk±d¶), odprowadzaæ pod nadzorem führt ab, führte ab, hat abgeführt - abführen; ¶rodek przeczyszczaj±cy (l.mn. die Abführmittel) - Abführmittel; spaliny (l.mn. die Abgase) - Abgas; oddawaæ gibt ab, gab ab, hat abgegeben - abgeben; odleg³y, ustronny - abgelegen; uzgodniony - abgemacht; parlamentarzysta / parlamentarzystka (der/die) (l.mn. die Abgeordneten) - Abgeordnete; samotny, odosobniony - abgeschieden; oddzielny, ogrodzony - abgeschlossen; niesmaczny - abgeschmackt; pomijaj±c, abstrahuj±c od ~ von - abgesehen; wyczerpany - abgespannt; obojêtny, zag³uszony, ostyg³y - abgestumpft; znoszony - abgetragen; wywa¿ony, przemy¶lany - abgewogen; odzwyczajaæ, oduczaæ; sich ~odzwyczajaæ siê, odwykn±æ gewöhnt ab, gewöhnte ab, hat abgewöhnt - abgewöhnen; wychud³y - abgezehrt; ba³wochwalczy; - ubóstwiaæ kogo¶ jemanden ~ lieben - abgötisch; bo¿yszcze (l.mn. die Abgötter) - Abgott; bo¿yszcze (l.mn. die Abgöttinnen) - Abgöttin; odgraniczaæ, oddzielaæ; Pflichten gegeneinander ~ustaliæ miêdzy sob± zakres obowi±zków grenzt ab, grenzte ab, hat abgegrenzt - abgrenzen; przepa¶æ, otch³añ (l.mn. die Abgründe) - Abgrund; g³êboki, niezmierny - abgrundtief; rozprawa naukowa (l.mn. die Abhandlungen) - Abhandlung; zbocze, stok (l.mn. die Abhänge) - Abhang; zale¿eæ, odwieszaæ hängt ab, hing ab, hat abgehangen - abhängen; zale¿ny; - byæ od kogo¶ uzale¿nionym von jemandem ~ sein - abhängig; zdejmowaæ, podejmowaæ, odbieraæ (telefon) hebt ab, hob ab, hat abgehoben - abheben; i¶æ, pojechaæ po kogo¶ holt ab, holte ab, hat abgeholt - abholen; matura (l.mn. die Abiture) - Abitur;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Tusze | Cybermaniak | haft | Pozycjonowanie witryn | Best lyrics | massachusetts car insurance | kriegsmarine | limousine service warsaw | Baza noclegowa | Katalog Stron | Online College Degrees | Der Gipfel | Mistrzostwa Europy w Polsce | krakow noclegi | Perfumy na mililitry!